Die brasilianische Nationalbibliothek hat ein paar Schätze digitalisiert, u.a. eine Inkunabel, die lateinische Schöffer-Bibel (Mainz 1462). Aber vor die Betrachtung hat der HErr die Mühen gesetzt: Herunterladen des Plugins DOCPRO und anschliessend Herausfinden, wie man navigiert. Das ist, wenn man kein Portugiesisch kann, alles andere als einfach, aber im zweiten Anlauf ist mir beides gelungen. Rechts oben kann man die gewünschte Seite eingeben, und unter File Englisch als Sprache des Citrix-Clienten einstellen. Bin mal gespannt, ob in den Kommentaren jemand mitteilt, dass er alle Hürden ebenfalls gemeistert hat …
Ähnliche Beiträge:
- Brasilianische Alte Drucke Vor längerer Zeit, als es um die Verscherbelung des Nachlasses...
- USA: Handelsembargos auf wissenschaftliches Publizieren Wissenschaftsverlage dürfen keine Arbeiten aus dem Iran, Irak, Libyen, dem...
- Dissertationen aus Schweden Fünf schwedische Universitäten wirken beim Open-Acess-Angebot DiVA mit Hochschulschriften (überwiegend...
- amazon und “feed” Da Klaus sich beschwert hat, dass er mit dem Eintrag...
- Aphorismen/Zitate im Netz Eine Linkzusammenstellung, welche am 26.10.2002 in RABE-L von Katrin Pieschel...