Die israelische Nationalbibliothek hat fast nur hebräische Drucke für ihr Projekt ausgewählt (alle Bücher im DjVu-Format), es gibt aber auch schon zwei Drucke von 1499 und 1555 auf Latein, wobei die “Hypnerotomachia Poliphili” (1499) bereits mindestens dreimal im Netz präsent ist: bei der Posner Collection der CMU, in Sevilla und in Delft/MIT Press (Linknachweise).
Ähnliche Beiträge:
- Delfter Alte Drucke Otto Vervaart wies mich freundlicherweise auf die niederländischen Alten Drucke...
- Critik der reinen Vernunft Neulich habe ich auf der Seite der CMU übersehen, dass...
- 702 Alte Drucke in Granada digitalisiert Wieder eines dieser so gut wie unbekannten spanischen Projekte, in...
- UB Toulouse digitalisiert Alte Drucke Wir hatten den Hinweis natürlich schon lange, aber nun bespricht...
- Wieder mal eine Schedelsche Weltchronik Es war ja zu erwarten gewesen, dass nach München, Sao...