Google Book Search: Viel Französisches dabei
Montag, 26. Dezember 2005 | Autor: kg
Zu den unendlich vielen Mißlichkeiten von Google Books Search (FKA Google Print, siehe hier) gehört es, dass die Datumseingrenzung nicht richtig funktioniert. In der deutschen Version findet man 136 Titel aus dem Jahr 1859 (date:1859-1859), mit einem US-Proxy sind es nur 134. Zählt man die 136 nach Sprachen aus, so findet man das Französische (entgegen der Vermutung des Direktors der BNF) an der Spitze mit 30 Titeln, gefolgt von Deutsch (11), Latein (3) und anderen (6). Nun ist diese Liste sicher nicht vollständig, also muss man ergänzend dasHarvesting-Ergebnis für DPR heranziehen, das aber leider nur 111 Titel zum Jahr 1859 nachweist. Ich zähle 68 englischsprachige Werke (davon entfallen allein ca. 20 auf de Quinceys Werke), 26 auf das Französische (ca. 22%), 12 auf das Deutsche, 3 aufs Latein, 2 auf andere Sprachen. Die Mühe, beide Listen zu vereinen, habe ich mir nicht gemacht. In jedem Fall sind europäische Sprachen (vor allem Französisch, gefolgt in einigem Abstand von Deutsch) unter den PD-Büchern nicht nur marginal vertreten.




Brigitte: Interessant. Dann wird es bald nicht mehr heissen:...
LonelyLibrarian: Der Blog, das Mail, das SMS - andere Länder,...
fanpost: Wenn ich mit meinem Gehalt annähernd in die Nähe von... Susanne Drauz: eigentlich ging es mir mehr um das Selbstvertändnis... iArbeiter: Das sagt wahrscheinlich die, die dann arbeiten müsste.... Susanne Drauz: Wieder ein Argument dafür, dass Dienstleister eben...
Tickepoint: Ich fand die Ausstellung sehr interessant und... Frau T.: Um nun ganz genau zu sein: auch schon am 4.12. wurde hier...
daniel: cool.
Thomas: Das Problem der Kritik an Urheberrechtsnovellen und der... Andreas Praefcke: Ich bin ohnehin für eine Urheberrechtsabgabe auf...
Rainer: Ich finde z.B. die Nr. 13, “Alta Pass Library. Main...