Im Weblog Kulturstimmen.de ist der Hinweis auf die Veranstaltung am 21. Mai der Stadtbibliothek Solingen: Vorlesegeschichten in den Sprachen: türkisch, deutsch, italienisch + polnisch
19.4.2011
von jplie
Keine Kommentare
19.4.2011
von jplie
Keine Kommentare
Im Weblog Kulturstimmen.de ist der Hinweis auf die Veranstaltung am 21. Mai der Stadtbibliothek Solingen: Vorlesegeschichten in den Sprachen: türkisch, deutsch, italienisch + polnisch
8.9.2010
von jplie
Keine Kommentare
In der Honigfabrik Hamburg-Wilhelmsburg entsteht eine neue Kinderbibliothek mit Büchern aus über 40 Ländern. Die Erwerbung geschieht vor allem durch Spenden. [via Hamburger Morgenpost]
16.4.2010
von jplie
Keine Kommentare
Wir wissen ja alle, dass es nicht einfach ist, wissenschaftliche Texte zu lesen. Wissenschaftler/innen werden ja schließlich jahrelang ausgebildet, so elaboriert, so eloquent (vermeiden wir hier doch das garstige Wort “verquast”) zu schreiben. Um so verdienstvoller ist es dann, quasi … Weiterlesen
18.9.2009
von Edlef Stabenau
1 Kommentar
diesen Ling angliggen? Wir haben weder Kosten noch Mühen gescheut, die Webseite der BSB (Bayerischen Staatsbibliothek) in eine andere Sprache zu übersetzen. Die Auswahl der BSB erfolgte rein zufällig, es kann natürlich auch eine beliebige andere Website in sächsisch dargestellt … Weiterlesen
20.8.2009
von jplie
Keine Kommentare
In der Stadtbücherei Bergisch-Gladbach läuft zurzeit die Ausstellung zum Projekt “denken – sprechen – lesen”. Bildende Kunst und Sprache verbinden Arbeiten von Edda Jende und Monika Lenz-Reichwein, letztere ist die Bibliothekarin, die in der Bücherei ausgestellt werden. Die Ausstellung ist … Weiterlesen
29.6.2009
von jplie
4 Kommentare
Das ist ein Palindrom. Hier gibt es eine schöne Übersicht! [Edlef ist einfach ein Pionier! Er wies bereits am 03.06.2001 auf diese Sammlung hin ...]
23.2.2009
von Edlef Stabenau
Keine Kommentare
This is an alphabetical list of websites where you can learn a language. Some sites provide content; others community; and a number have both. Learn a Language Today…You Can do it…. – theseus’s posterous
3.2.2009
von Edlef Stabenau
Keine Kommentare
In der neuen Ausgabe der DUZ gibt es einen Artikel zur Gummibärenforschung, welche schon seit 1995 alle möglichen Eigenarten dieser sympathischen Klebewesen untersucht. Allerdings scheint kaum ein Forschungsprojekte von der DFG gefördert zu sein, was ein bischen verwundert, wenn man … Weiterlesen
30.1.2009
von OS
Keine Kommentare
Die Statistiker erfassen nicht nur bei uns alles. Auch in Spanien sind die Datensammler (und die ~sammlerinnen auch) fleissig. Der spanische Verlegerverband hat nun ermittelt, wer was und wie oft in welcher Sprache liest. Dem Beitrag in der Zeitung Levante … Weiterlesen
8.12.2008
von Edlef Stabenau
1 Kommentar
Da wir ja schon am Freitag das Thema deutsche Sprache am Wickel hatten, passt heute dieser Hinweis auf die mehr südlichen Gefilde ganz besonders gut: Die Bayerische Staatsbibliothek hat mit dem Angebot des Sprechenden Sprachatlas von Bayern den Geschmack diverser … Weiterlesen
5.12.2008
von Edlef Stabenau
1 Kommentar
Wie bekannt sein dürfte, gibt es zum Glück Politiker, die sich um wirklich wichtige Dinge kümmern: CDU will Deutsch im Grundgesetz verankern. Extra 3 wies gestern abend darauf hin, das sie sich schon seit Jahren um das Thema deutsche Sprache … Weiterlesen
2.12.2008
von Edlef Stabenau
2 Kommentare
Aus der Reihe “kurz und schmerzlos” hier der Hinweis auf frengly, ein Online-Ã?bersetzer, bei dem man nicht mal angeben muss, aus welcher Sprache übersetzt werden soll, das erkennt er nämlich selbst. Bei meinen Tests von deutsch zu englisch war das … Weiterlesen
10.11.2008
von Edlef Stabenau
Keine Kommentare
In den Weblogs der TeilnehmerInnen der 13 Dinge findet man interessante Informationen und Links zu Angeboten, die mir zumindest nicht bekannt waren. Im Bloglines Account von Löwenzahn321 bin ich z.B. über Wortistik gestolpert: Neue Zeiten brauchen neue Wörter. Wahre, gute, … Weiterlesen
26.9.2008
von OS
Keine Kommentare
Ã?ber das Blog der spanischen SEDIC bin ich auf einen Sachverhalt gestossen, der doch recht amüsant ist. Durch die spezielle Konstruktion der Verweisungsrelationen im EUROVOC-Thesaurus kommen doch recht interessante Zusammenhänge an das Tageslicht (oder auf den Bildschirm). Sucht man “Ehebruch” … Weiterlesen
20.2.2008
von OS
Keine Kommentare
Der Verlag der “Gran Enciclopèdia Catalana” hat eine abgespeckte Version seiner elektronischen Enzyklopädie mit rund 270.000 Einträgen online gestellt. Mit einem Jahresetat von 300.000 Euro sollen 4 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter das Werk aktuell halten und weiter ausbauen. Grundlage ist das … Weiterlesen
15.1.2008
von jplie
Keine Kommentare
Die Regionalbibliothek Cottbus engagiert sich in der Lese-Frühförderung und bietet ein SchoÃ?kinder-Programm für Zweieinhalbjährige in Cottbus an. [via Lausitzer Rundschau]
9.1.2008
von Edlef Stabenau
Keine Kommentare
In der neuen c’t gibt es eine Empfehlung für beolingus, ein Angebot der Tu Chemnitz Suchen Sie in über 700.000 Wortübersetzungen, Erklärungen, Synonymen, Sprüchen, Aphorismen und Zitaten. Blättern Sie in fachspezifischen Themenlisten. Hören Sie deutsche und amerikanische Aussprache durch Muttersprachler. … Weiterlesen
23.8.2007
von jplie
7 Kommentare
Wie man dem Volk das Maul verbietet, so dass es sich nur noch in der Diktion der Gesetzgeber und Pressesprecher unterhalten darf (und ob dieser Zumutung dann hoffentlich kritische Konnotationen und Aussagen unterläÃ?t, das ist die implizite Aussage eines solchen … Weiterlesen
26.6.2007
von Edlef Stabenau
Kommentare deaktiviert
Der Spon bericht über eine Umfrage zur Web-Sprache: Wenn etwas neu ist im Netz, kursiert es unter einem schnell hingeschmierten Hilfsbegriff durch die Foren. Und irgendwann schreiben und sagen dann alle Worte wie Blogosphere oder Quadplay. Auch kann man im … Weiterlesen
27.4.2007
von jplie
Kommentare deaktiviert
Da Edlef heute nichts zum Fun am Freitag gepostet hat, weise ich (SpaÃ? muss sein!!) auf einen Beitrag von Gerhard Seyfried zur Reform der deutschen Sprache hin. Wer erinnert sich noch an eine ähnliche Anleitung, welche ich vor Jahren hier … Weiterlesen
19.4.2007
von Lambert Heller
Kommentare deaktiviert
Andy Carvin, Redner auf der gestern zuende gegangenen Konferenz Computers in Libraries 2007 (CIL 2007), wird in einem Weblog-Beitrag der Programm-Koordinatorin Jane Dysart mit den Worten “The people formerly known as patrons” zitiert. Das ist eine auf Bibliotheksbenutzer gemünzte Abwandlung … Weiterlesen
8.12.2006
von jplie
2 Kommentare
Edlef ist in Urlaub, wo bleibt der Fun? Hm, nach Suchen in der Grabbelkiste könnte ich die Seite Engrish anbieten: Typischer Internethumor mit Bild und Wort und Kommentar, Dokumente der ungewollten Komik der Anwendung des ungewohnten Englischen. Geboren in Japan, … Weiterlesen
16.8.2006
von OS
Kommentare deaktiviert
Man kann ja die Durchdringung der deutschen Sprache mit mehr oder weniger richtigen englischen Begriffen akzeptieren oder sie eher negativ bewerten. Nun meldet heise online, dass die Firma “Gugel” für die “richtige” Verwendung des Wortes googeln (gugeln?) sorgt: das Wort … Weiterlesen